Jak používat "poslední chvíli" ve větách:

Doufal jsem, že bychom mohli na poslední chvíli začít operovat, ale už je skoro půlnoc, takže...
Надявах се, да започнем операцията преди да изтече застраховката, но е почти полунощ, така че...
Nemám rád zklamání na poslední chvíli, ale dozvěděl jsem se to až teď.
Мразя да изоставям някого в последния момент, но трябваше да ти кажа.
Proč to plýtvat na unaveným starým volovi, co zruší schůzku na poslední chvíli.
Защо се хабиш над изморен стар кон, който отменя срещи в последната секунда?
Vím, že je to na poslední chvíli, ale...
Знам, че те каня късно, но...
Má pravdu, Wilmo, ale nenechávej na poslední chvíli vyplňování karty dárce orgánů.
Точно така, Уилма, но не чакай до последната минута да попълниш документите му за донор.
Jo, ale bylo to na poslední chvíli.
Да, но го решихме в последния момент.
Rozhodl jsem se na poslední chvíli.
Нямах време, стана в последния момент.
Našel bych si někoho statečného, kdybych věděl, že se na mě v poslední chvíli vykašleš.
Щях да си избера по-смел партньор ако знаех, че ще се предадеш в последния момент.
S příplatkem na poslední chvíli to je 2 700$.
Цената на този билет е $2, 700.
Vím, že je to na poslední chvíli.
Знам, че е в последния момент.
Na poslední chvíli musím ještě rozdělit pár bodů.
Трябва да присъдя още няколко точки.
Máme záznam, na kterém umisťujete dvě tašky na zavazadlový pás číslo 3 na letišti JFK a poté je opouštíte, abyste si na poslední chvíli koupili letenku za hotové.
Ние имаме ваши снимки поставяйки две чанти на линия 3 на летище JFK, изоставяйки ги за да купите в послендата минута самолетен билет в кеш.
Synu dle mého názoru, všichni vězni, kteří si takhle vybrali toho ve své poslední chvíli upřímně litovali.
Синко, по мое мнение, всички, които са избирали така са съжалявали дълбоко в последните си мигове.
Naštěstí, naši nejšikovnější politici na poslední chvíli vymysleli levný způsob, jak zatočit s globálním oteplováním.
За щастие, нашите благородни политици измислиха евтин и набързо скалъпен начин за борба с Глобалното затопляне.
Plánovala jsem vzít mého synovce do muzea do města, ale sestra si to rozmyslela na poslední chvíli, tak mě něco napadlo.
Щях да водя племенниците си в музея, но сестра ми си промени плановете и ми хрумна...
V poslední chvíli jsi mě vytáhl ven za vlasy.
Особено в момента, в който ме извлече за косата.
Proč jste koupil na poslední chvíli tyto letenky?
! Защо закупихте билетите в последния момент?
Nevzpomínáš si, jak ti na poslední chvíli uzpůsobili termín?
Не помниш ли, че в последният момент промениха графика си заради теб?
Ted je Charlie Brown, co snaží se odkopnout míč, a Karen je Lucy, která mu ho v poslední chvíli vezme a udělá si to s ním.
Тед е Чарли Браун и се опитва да ритне топката, а Карън е Луси, която му я измъква в последната секунда и прави секс.
Michaele, kdybys byl zabit, tvá bolest bude jen na tvou poslední chvíli.
Ако убият теб, болката ти ще бъде моментна.
Vsadím se, že se budeš bránit pít krev, stále se budeš bránit, a na poslední chvíli se z tebe stane krvelačný slídič!
Сигурен съм, че ще отказваш да пиеш кръв до последния възможен момент. И ще се превърнеш в кръвожаден звяр!
Zavolali mi, abych ho na poslední chvíli zastoupil.
Обадиха ми се в последния момент.
Koho napadlo, aby král v poslední chvíli odsouzence omilostnil?
На кой му хрумна идеята кралят да помилва в последната минута?
Potřebovali jsme na poslední chvíli nabrat obrátky.
Имахме нужда от здрава инерция чак до последната минута.
Paní Benthemová dostala na poslední chvíli nabídku, aby se zúčastnila plně hrazeného semináře na Maui.
Г-жа Бентем получи възможност в последната минута да отиде да платен семинар в Мауи.
Můžou za to ty mavericky ze severu co jsme tam na poslední chvíli dali..
Именнотезиотцепнициотсевер сложим там в последната минута
Čekám na tuhle chvíli šest celých let a ty přijdeš na poslední chvíli a zničíš to?
Чаках 6 години за този момент... и ти идваш в последната секунда и го проваляш?
Na poslední chvíli, ven ze země, bez časového lánu.
В последния момент, без време да бъдат планувани.
Fanoušci, kteří pracovali v muzejích a obchodech a jakýchkoliv veřejných prostorech nás vítali, když jsme se rozhodli udělat na poslední chvíli spontánní, bezplatný koncert.
Ентусиасти, които работят в музеи и магазини или публични пространства размахваха ръце и питаха дали бих направила едно последно, спонтанно изпълнение.
Jakmile vkročíš na druhou stranu propasti, přestřihneš lana a most se v poslední chvíli zřítí.
Като стъпвате на далечната страна на пролома, режете въжетата и сривате моста зад вас, само за секунда.
Opravdu vidíte, že lidé, kteří čekají na poslední chvíli, mají tolik práce s flákáním se, že nemají žádné nové nápady.
Виждате, че хората, които чакат последната минута, са толкова заети да мързелуват, че нямат нови идеи.
0.78800296783447s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?